Los primeros días

LOS PRIMEROS DÍAS 

Andreiev Kuffi / José Luis Villacañas Berlanga

 

Sinopsis

Los primeros días es el título de un extraordinario y singular poemario que ha recorrido una increíble peripecia hasta llegar a las manos de su traductor, el filósofo José Luis Villacañas Berlanga. El primer encuentro se produjo en 1981 en la biblioteca de la Universidad de Múnich. Lo halló entre libros de «escritores neoplatónicos, renacentistas, herméticos, cabalísticos y demás autores esotéricos y secretos», según explica el propio Villacañas en el prólogo. El extraño volumen, titulado Die erste Tage, estaba escrito, además, en yiddish —habla alemana de grafía hebrea—, había sido publicado en la ciudad de Leonberg en el año 1919, y pertenecía al legado de Gustav Landauer, también de origen hebreo.

En el año 1989, tras varias décadas de pesquisas e intentos infructuosos, el azar vino a aportar nuevos y reveladores datos sobre este misterioso libro y su autor. Más tarde, también fue posible, de forma fortuita, traducirlo al alemán, gracias a un conocedor de la lengua yiddish, que completó la tarea justo semanas antes de fallecer. Es a partir de este primer trabajo que Villacañas realiza la traducción al castellano, optando por la forma del poema en prosa. 

Los primeros días, único libro publicado por Andreiev Kuffi, refleja el estado febril de un ser humano que busca, en los días previos a la expulsión del Paraíso, un tiempo verdadero. El de aquellos que lucharon por primera vez con la soledad, la muerte, el odio, la pasión, el amor, la duda y la desesperación. En este comentario al Génesis, Kuffi nos sugiere que quizá esos primeros días sean los únicos que de verdad hemos vivido y que por eso son los días inolvidables.

El libro Los primeros días forma parte de la colección Juancaballos de poesía.

Adreiev Kuffi

Según la reseña biográfica que recoge la Gran Enciclopedia de la Academia de las Ciencias de Moscú, Andreiev Kuffi nació en Leonberg, en la comunidad judía de la ciudad, alrededor de 1880. Aunque debió trasladarse muy joven a Rusia, pues fue diputado menchevique en 1905. Hostil a la Revolución bolchevique de 1917, fue apresado y murió en una cárcel de Siberia en 1919. Sus acólitos debieron editar el único libro que escribió. Quizá como homenaje a su figura o como recuerdo de su muerte. Y lo enviaron al conocido revolucionario socialista Gustav Landauer, quien también murió en mayo de ese mismo año.

Los primeros días. Andreiev Kuffi y José Luis Villacañas Berlanga

Traductor

José Luis Villacañas Berlanga es catedrático de Filosofía en la Universidad Complutense de Madrid. Gran parte de su investigación la ha centrado en Kant, el Idealismo alemán y la época de la República de Weimar. Ha traducido del alemán obras de Fichte, Schelling y Jacobi. Entre su extensa producción literaria, también ha cultivado la poesía en El instante de la luz (Ed. Tres fronteras. Murcia, 2010). Ahora, con Los primeros días, un libro largamente guardado en su memoria, pretende rendir homenaje a los que lucharon en las condiciones más desesperadas de la humanidad.

 

 

Género Poesía
Páginas 178
Formato 12 x 20 cm
Encuadernación Rústica cosida al hilo y con solapas
Publicación 11 de noviembre de 2022
ISBN 978-84-09-44237-9
Editorial Fundación Huerta de san Antonio

15.00 Gastos de envío no incluidos

Leave A Reply

Navigate